Woorden
20 juni 2011 | |We gebruiken vaak woorden om iets over te brengen. Soms lukt dat wonderlijk goed, soms bedoelen we iets te zeggen dat heel anders overkomt. Vandaag werd ik spontaan getrakteerd op twee uitspraken die me...
We gebruiken vaak woorden om iets over te brengen. Soms lukt dat wonderlijk goed, soms bedoelen we iets te zeggen dat heel anders overkomt. Vandaag werd ik spontaan getrakteerd op twee uitspraken die me...
Bisho [biesjoo] is Japans voor ‘glimlach‘. Het is de glimlach van oma’s en opa’s bij het zien van nieuw leven en oude gewoontes in hun kleinkinderen. Het is de blik van betrokkenheid en verbonden zijn. Een uiting van balans, van positieve gelijkmoedigheid. Van volop en levendig deel uitmaken van wat gebeurt, zonder door de gebeurtenissen te worden opgeslokt. Christiaan Zandt zegt hierover: “Het is mijn intentie om bij te dragen aan een wereld waarin ieders behoefte telt. Dat vraagt dat we bereid zijn om naar elkaar om te kijken, ook als we gedoe of gedonder ervaren. Als ik kan glimlachen om mezelf en naar anderen, verandert dat de wereld van dat moment. In 2006 heb ik Bisho opgericht om mijn activiteiten te bundelen – op het gebied van Geweldloze Communicatie, aikido, mediation en later Original Play en Somatic Experiencing.”